Besvarelse af spørgsmål nr. 1 (Alm. del), som Tilsynet i
henhold til grundlovens § 71 har stillet til indenrigs- og
sundhedsministeren den 23. februar 2005
Spørgsmål 1:
"Under henvisning til alm. del – bilag 13 fra folketingsåret 2004 -05, 1. sam-
ling om, at ”tolke forringer psykiatribehandlingen” bedes ministeren redeg ø-
re for, om hvorvidt Sundhedsstyrelsen er opmærksom på den nye tolkeor d-
ning, hvordan Sundhedsstyrelsen vurderer den samt om, hvorvidt Sund-
hedsstyrelsen er indstillet på – hvis den fungerer – at udbrede oplysninger-
ne om denne metode".
Svar:
I spørgsmålet
henvises til en artikel i
Nyhedsmagasinet Danske Ko mmu-
ner, ”Tolke forringer psykiatribehandlingen”, som beskriver en metode, der
tilbyder audio-visuel behandling af psykisk syge personer med anden etnisk
baggrund. Indenrigs- og Sundhedsministeriet støtter over psykiatridelen af
folkesundshedspuljen projektet ”Telepsykiatri”, som er omtalt i artiklen.
Som det fremgår af arti klen ledes projektet af overlæge Davor Mucic, som
er dansk uddannet speciallæge i psykiatri og leder af behandlingscentret
”Den lille prins”, som behandler flygtninge og indvandrere med psykiske
lidelser. På ”Den lille prins” er der ansat dansk autoriserede psykiatere og
psykologer fra Ex-Jugoslavien, Mellemøsten og Østeuropa. Projektets for-
mål er at tilbyde fremmedsprogede patienter fra disse lande, bosat i forskel-
lige dele af landet, psykiatrisk behandling ved en psykiatrisk uddannet
landsmand ved hjælp af audiovisuelle midler (videokonference). Telepsyki-
atri defineres som ”brug af telekommunikationsteknologi til etablering af
forbindelse mellem patienter og behandlere med henblik på ps ykoeduca-
tion, diagnosticering og behandling”. Der er såled es ikke, som man kan få
indtryk af
på spørgsmålet , tale om
en tolkeordning, men derimod om en
behandlingsform, hvor sindslidende med begrænsede danskkundskaber,
der befinder sig ét sted i landet, kan få b ehandling uden brug af tolke af en
psykiater eller psykolog, der fysisk befinder sig et andet sted i landet.
I forbindelse med vurderingen af, om Indenrigs- og Sundhedsministeriet
evt. skulle yde støtte til projektet blev Sundhedsstyrelsen bedt om en faglig
vurdering af
projektet. Styrelsen anførte i den
forbindelse bl.a., at psykia-
trisk behandling af indvandrere og flygtninge med begrænsede danskkund-
skaber som regel foregår ved hjælp af tolk , hvilket vanskeliggør kommun i-
kationen mellem patient og behandler og hæmmer etableringen af en be-
handlingsalliance. Der findes kun få dans k autoriserede psykiatere med
Indenrigs- og Sundhedsministeriet
Dato:
Kontor:
3.s.kt.
J.nr.:
2004-1110-55
Sagsbeh.:
seb
Fil-navn:
Dokument 3
2
anden etnisk baggrund, som behersker sprogene og har indgående ken d-
skab til de fremmede kulturer.
Sundhedsstyrelsen anførte videre, at behandling af fremmedsprogede pati-
enter er en vanskelig opgave, som fylder tiltagende meget i det psykiatriske
system. Styrelsen vurderede, at projektet ”Telepsykiatri” ville muliggøre en
bredere udnyttelse af ressourcerne og ville betyde en udvidelse af behand-
lingstilbudene til fremmedsprogede psykiatriske patienter.
På den baggrund besluttede Indenrigs - og Sundhedsministeriet at yde
økonomisk støtte til projektet fra 2004 til 2007 med i alt 930.000 kr.
Efter projektperiodens udløb i efteråret 2007 vil jeg på bag grund af erfarin-
gerne med projektet bede Sundhedsstyrelsen vurdere, om det er hensigts-
mæssigt, at styrelsen er med til at udbrede oplysninger om denne m etode.
Som det
fremgår af spørgsmålet, er projektet
beskrevet i artiklen ”Tolke
forringer psykiatribehandlingen”, som er blevet bragt i Nyhedsmagasinet
Danske Kommuner. Amter og kommuner er således allerede blevet gjort
bekendt med det igangværende projekt.